123查范文网 > 心得 > 读书心得 >

对外汉语课堂教学心得范文(17篇)

| 灵魂曲

通过写心得体会,可以帮助我们更好地反思和总结自己的学习和生活经历。下面是一些优秀心得体会的范例,希望能给大家带来一些启示和思考。

对外汉语教学心得体会3篇 篇一

中国的对外汉语教学由来已久,肇始于汉代,大兴于唐代。ipa推出的“国际注册汉语教师资格证书”是被国际100多国家认可的,具有权威性。下面是本站带来的对外汉语教学的。

欢迎查看。

伴随着时间的流逝,学生陆续的进入教室,他们有着和我们一样的黄皮肤和黑眼睛,一看就知道是韩国人,不一会又进来一个老爷爷,说了一句:“おはよう。”我以为他是老师呢,就回了一句:“おはようございます。”谁知道他看也没看我就回到座位上坐下了。我当时很是尴尬。但是也开始了解,留学生的课堂并非都是和我们一样大的人,他们可能来自不同的国家,不同的年龄,不同的民族,有着不同的目的,但是不论如何,他们选择了来到中国的土地上学习汉语,这让我深深的感动,深深的自豪。

我认真的跟着他们上课,他们完全是和我们不同的课堂,,比如他们上课不用站起来回答问题,比如学生的年龄比老师大很多。这也让我体会到了第二外语课堂的开放性和多元性。同时,作为对外汉语老师一定要有一种海纳百川的胸怀,还要有一种我是老师的坚定立场。就算学生的年龄比自己大,也能不畏不抗的,从容的讲授中国文化,当然这是需要扎实的基本功和常年积累的经验做支撑的。作为对外汉语的教师在外人看来很简单,不就是教外国人汉语嘛,只要是中国人都能教,以前我虽然没有把它想的那么简单但是也没有想过他是那么的复杂。作为对外汉语的老师他必须不但要知道语言的来源,讲清楚语法知识,更要知道中国的各种大事小情。本来汉语就被认为是世界上最难学的语言,很多语法现象无法解释,再加上中国丰富的历史文化,我们要掌握的东西简直太多了,而且如果你不掌握一定的知识你即使站在对外汉语的讲台上你也是没有自信的。很快就会被学生所淘汰的。

对外汉语教师要有很强的应变能力,很敏捷的的思维能力和很好的语言表达能力和相当的耐心。因为学习汉语的留学生很多都是成年人,他们受本国文化的影响已经根深蒂固了,有时候他很难理解中国文化中固有的一些东西,于是他们就会一问到底,在你给他解释这个问题的时候很可能就会带出下一个新的问题,就这样一个一个的接连下去,更令人头疼的是在问了一大圈之后他还会回归到第一个问题上,你就只能耐着性子重新解释这个问题。有的时候因为他们先入为主的本国习惯很可能在课堂上作出中国人认为很不礼貌的行为,这个时候就需要有大的胸襟来包容,比如上课迟到是有些国家学生的惯例,太过自由没有中国师生的那么严格的规矩。有时候真的会影响到教师上课的心情,这就需要很好的自我调节能力了。

通过这次的教学实践我们在那些对外汉语教师身上学到了很多关于对外汉语教育的技巧,比如做练习的技巧,口语课的技巧,单词学习的技巧,课文学习的技巧等等。对外汉语教学的技巧在书本上也学到了不少,这么生动而真是的感受还是第一次,很多技巧被不同的老师反复使用,比如分角色朗读课文这个口语练习的技巧不论是汉语综合课还是汉语口语课都在运用。还比如手势法,领读法等也广泛运用。同时在口语教学中老师们都注重和实际生活联系起来,注意到的汉语发音在实际语言交际中的语调变化。但是我也发现对外汉语课堂的很多形式跟我们的中小学教育有很多相似之处,我们可以根据实际情况加以借鉴。

通过这次看课,不仅在对外汉语教学方面有所收获,在交际技巧上也有了一定的长进,在下课期间,我们主动找留学生交流留下了他们的电话号码,我知道了其实人与人之间就在与主动开始讲第一句话,我们收获了很多留学生朋友,同时我还成为了一位日本学生的辅导老师。在与留学生的交流中我发现真正对汉语感兴趣的不少,但是大多数都是出于工作和交际的需要,他们对汉语还是有一定的抵触和为难情绪的,认为汉语很难学。这就给我们提出了一个新的课题,怎样才能交给他们需要的的汉语,并且让他们快乐的学习汉语。我会在以后的学习中好好思考这一问题的。

对外汉语教学实践虽然结束了,但是我与留学生的交流却刚刚开始,我对与想称为一名对外汉语教室的理想更加的坚定了。我渴望把中国的文化告诉他们,让他们也感受古来文明带给心灵的震撼和感动。我希望在她们的世界里探索我们的未知,只有在他们的疑问中你才会发现自己对于祖国的了解其实很少很少,才会明白我们需要学习的东西还有很多很多。

对外汉语教学实践虽然结束了,但是我所学到的东西将会一直在我的心中停留,指导我以后的学习和工作,理论指导实践,但实践中有很多的是不是理论所能预知到的,这就需要不断的进行实践,总结经验。这次对外汉语实践的经验对于我来说是十分重要的,我将永远的记住这次经验。

交流确实是一件很好的事情,只有在交流中才能发现问题,才能解决问题。尤其在语言文化的交流,思想的碰撞擦出来的火花是有无限力量的。珍惜每一次交流的机会,我们将会走的更远。

时间如梭,来泰国从事汉语教学工作已经四个月有余了。刚来的时候,觉得教外国人汉语是一件很简单的事情,但是真正的走上教学岗位,才发现一切和自己的想象都不一样。对外汉语教学是多层次、多角度的话题,今天,我就谈一谈这短短的四个月以来从事对外汉语的心得。

一、教学相长,亦师亦友。

我认为对外汉语教学是一个很漫长的过程,欲速则不达。因此,在汉语教学之初,并不要求老师把学生教得如何出色,取得什么样的成果;而是让学生先肯定老师,喜欢老师,愿意坐在课堂上听老师讲课。这样才能为以后的持续教学打下良好的基础。所谓“教学相长”,就是在教授学生汉语和中国文化的同时,也能从学生身上学到他们的语言、风俗和文化。例如:我在给学生上课的时候,会经常运用在“游戏中识字”方法。我会把新的生字、拼音和对应的泰语制成小卡片混合在一起。把学生分成两组,让他们把对应的拼音、生字和对应的泰语正确的组合到一起,比比哪一组学生组合的最快最好。之后让学生正确地朗读生字和泰文,这种方法提高了学生的学习兴趣和学习效率。在他们掌握汉语的同时,我也学习到了一定的泰语。学生愿意学,我在教学的时候也不会觉得累,做到了真正的“教学相长”。所以和学生建立一个良好的师生关系尤为重要。

二、积极备课,因材施教。

有人说中国老师教外国人汉语还用备课吗?答案是:必须备课,而且必须认真地备好每一节课,考虑到所有教学上的细节,在什么阶段用什么教学方法,出现问题用什么办法解决等等。我在给学生上课之前,会把这节课要讲的内容在大脑中梳理一遍,例如:在讲解知识点的时候,我准备提问什么样的问题、学生会提出什么样的问题、我如何去解答学生的问题,这些都是我上课前必须准备的。同时,我会把这节课要用的教具都准备好,检查教具是否完好,以免在教学中出现问题。所以认真备课是每个老师上好汉语课的前提和保障。

所谓的“因材施教”,我是这样理解的:对初学汉语的学生,我多数先领学生认读生字,然后让学生自己读,随时纠正发音。适时鼓励,让学生觉得自己有进步。然后用生字组词,老师先举例子,讲解所举例子的含义。再让学生组词,所组词语恰当的老师予以表扬,错误的当堂纠正,最后让学生用所组词语进行造句练习。这样由字组词,由词造句,便于初级学生对所学汉字的理解和掌握;对有些汉语基础的学生,上课时候我经常是先听写上节课所学的生字,复习上节课的学习内容。这样一步步稳抓稳打,夯实学生的基础,利于学生以后的提高;对汉语水平较高的学生,在学好课本知识的同时,根据学生的兴趣和爱好,利用一点时间,讲一些他们关注的话题。比如,足球比赛、风景名胜、中国的传统节日及风俗习惯等等,这样在和学生交流的过程中,学生汉语听力及表达能力将会有大幅度的提高,同时对中国也有了更深一步的了解。

三、送人玫瑰,手留余香。

四个月的汉语教学工作虽然很短,但是和这些外。

国学。

生在一起的日子里我过得很开心。我在教他们学习汉语,帮助他们了解中国文化的同时,我也学到了一些泰国的语言和泰国的风俗文化。中国文化博大精深,中国的汉字也有着几千年的传承。怎么样教好汉语,尤其是教好外国人汉语,真的是一门教与学的艺术。对于这门教与学的艺术,还需要我们所有从事对外汉语教学的工作人员,不断的积累和完善。一句话:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。

前一直认为对外汉语教学没有那么难,今天去上了一节课之后才发现其实并没有想象中的那么容易。“对外汉语”简单地来说,就是教外国学生汉语。作为一个中国人来说教别人的母语,这看起来似乎是一件很容易的事。然而当我们真正走上讲台之后,才就会发现事情远非我们所想的那么简单。亲身实践之后我才发现,对外汉语教师的教学方法和我们中国语文教师的教学方法完全不同。

首先,教外国人汉语,要尽可能的简单与清晰。这与我们中国人从小学习的“语文”是不一样的,我们中国人由于从小就受到中国传统文化的熏陶,很多东西其实一点就知,比如学一首。

唐诗。

在我们看来很简单但是由于其他国家与我们国家的文化差异巨大因而他们学起来比较吃力一些我们从小就耳熟能详的东西在他们看来却还是很新鲜。如果我们的教学对象比较小反而学起来会更简单而如果我们的教学对象是一些年轻人虽然本身已具备了一些中文的基础但是由于受到几种不同文化的干扰难免会产生混乱学习起来会更为困难因此教学应该尽量的简洁清晰而冗长混乱只会让学生对课堂失去兴趣。

其次,对外汉语老师,应该为学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。毕竟由于语言,文化的不同,如果只是讲一些纯理论的东西,即使是本国的学生都不会感兴趣,更何况那些语言文化差异巨大的外国学生?因此,在课堂上可以多一些互动,多一些更为浅显的例子,同时还可以借助多媒体,放一些图片,音乐或者电影,这样可以使课堂变得更加生动,有趣,学生学习起来也会更有兴趣,更有积极性。

第三,在对外汉语的教学中,我们还应该适当的增加中国文化的一些东西,同时为了让学生更容易理解,我们可以通过两国文化的对比,加深学生的理解。因而这也给对外汉语教师提出了更高的要求,对外汉语教师不仅要学习本国的传统文化,而且还要了解其他国家的传统文化。

第四,在教学过程中要让学生学会去朗读,同时我们在讲课的时候一定要注意自己发音标准,语速适中,断句分明。老师发音标准,学生才能学到正确的读音。汉语对于外国学生来说是一门外语,所以,在老师读课文的时候,如果语速过快,他们就会听不懂,很难进行学习。在读课文的时候还应注意在适当的地方断句,这样有助于学生更好的理解句子的意思和结构,从而更快的掌握所要学习的内容。字词的读音很重要,它们的意思更加重要。在讲解字词意思的时候,一定要想方设法让学生真正的理解生词的意思。遇到学生很难理解的生词,可以用肢体语言或者是画出简单的图型等等方法,不管形式如何,关键是要让外国学生理解掌握生词的意思和用法。

以上是个人对对外汉语教学的一些心得与看法,对外汉语教师,是一份美好的职业,一名优秀的对外汉语教师,可以在教学的过程中体会到传播不同文化所带来的一种快乐。然而想要成为一名优秀的对外汉语教师,也并非一朝一夕的事情,只有不断的去尝试,去努力,去奋斗,才会成为一名合格的优秀的对外汉语教师。

对外汉语教学心得体会 篇二

文学院对外汉语0705魏舒然0这学期我们在对外汉语语音研究这门课上系统的学习了在对外汉语教学过程中会遇到的一系列语音问题,时老师带着我们初窥了对外汉语语音教学的殿堂,为我们将来从事教学工作奠定了良好的基础。在这门课上,我们获得了很大的收获,产生了一些感想。

很多国家和地区在学习一门语言时并不重视语音的学习。然而,汉语语音教学是对外汉语教学的基础,是培养学生听、说、读、写技能和社会交际能力的首要前提。忽视语音教学会严重影响交流,因此我认为,在汉语教学中,语音教学是重中之重。只有掌握了汉语语音的基础知识和正确、流利的发音,才能良好的通过语言进行交际。并且,我们一定要在开始学习一门语言时就及时纠正错误的发音。因为学生每学一个词都会加深他的发音习惯。如果听任学生错误发音,将会使学生形成错误的发音习惯,到时则极难纠正,会花费很多不必要的时间。因此,在对外汉语教学过程中,帮助学生系统的学习汉语语音知识,形成正确的发音习惯是非常重要的。

从20世纪80年代开始,我国对外汉语教学界开始对汉语作为第二语言的语音研究和语音教学研究进行多方面的探索。随着近30年的探索,我国的对外汉语教学有了很大的发展。随着研究的不断深入,我国的对外汉语语音研究逐渐从经验型描述向实用性、科学性的研究转变。这一时期对外汉语语音研究的特点是:实用至上,紧密结合教学。有些基础研究,也是在教学实践的推动上进行的。在这场转变中,语音学起了十分重要的作用。在语言学和音系学取得的丰硕成果的推动下,第二语言习得理论不断发展,使第二语言语音习得的研究取得了长足的进步。这一时期,实证研究和实验研究成为主流的研究方法,语言的语音知觉、知觉与发音的关系成为语音偏误分析之后新的热点,并且音系学的最新理论在第二语言语音习得研究中得到了越来越多的重视。人们针对语音教学中的难点有意识地加强了对语音学习规律和语音教学规律的探讨具体包括对汉语音素、声调、语调的特点及其教学法的研究,以及对《汉语拼音方案》的实用性分析等。

作用,只与信息焦点有关,而与词汇语义没有直接的关系,因此重音在汉语音系中没有地位,不是汉语的节奏支点。”

虽然我国的汉语语音研究与教学取得了巨大的成就,但仍然面临着很多问题。我国的汉外语音对比范围较为狭窄,双语语音对比研究仅限于汉韩、汉日等邻近国家的语言之间,与其他语言的对比研究,尤其是与印欧语系语言的对比研究非常少。在教学中我们发现,通常欧美等国的留学生比较容易出现“洋腔洋调”现象,然而,发音非常标准不带任何口音的通常也都是欧美等国的学生,日韩的学生在汉语发音时则普遍带有明显特征。母语语音对汉语语音习得的干扰,究竟受哪方面因素影响比较大仍然需要近一步调查、研究和分析。

同时,虽然我国对外汉语教学越来越偏重实用性,但语音研究与实际结合仍然不够。目前世界上学习汉语的人数增长十分迅速,越来越多国家的学生来到中国留学,对外汉语教材的分类越来越具体,针对性越来越强,因此对汉语语音研究提出了更高的要求。

虽然我国对外汉语语音研究进步神速,但是与英语作为第二语言的语音研究手段和方法相比,对外汉语语音研究与之仍然存在着相当大的差距。我国以前的语音学研究属于耳听为主的经验型研究,受如今研究条件和整体研究水平的限制,很难有所突破,因此未能受到对外汉语教学界足够的重视。此外,对国际主流的语音研究,特别是语音习得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,随着研究的不断深入,以及音系学和实验语音学的进一步发展,一定能够有效推动对外汉语语音研究的发展。

对外汉语教学心得体会 篇三

在国内当对外汉语老师已经有一段时间了,以下是我的一点心得,希望能对想当对外汉语老师的人有所帮助。

1、中国人教老外说汉语,很容易的。

这是大错特错的想法。有的时候,朋友打电话问我在干什么,我说我在备课。她们都觉得奇怪,难道我教汉语还需要备课吗?其实,教中国学生语文和教老外汉语完全两码事。大部分接受过高等教育的人都无法胜任这个工作(包括硕士,博士,教授)。但是如果学生的汉语水平已经非常高,他需要的只是一个能帮他纠正发音的老师,那么这就容易很多了。

2、汉语或者外语专业的人才能当对外汉语老师。

我无法否认她们的确有专业优势,但是,如果你不是这两个专业,也并不意味着你就难以成功。

3、老师应该英语很好,或者能用学生的母语与学生交流。

很多人都说英语说的不好,还不能当汉语老师。我想告诉大家一个事实:我的英语口语很差,而我的学生来自美国,英国,德国,墨西哥,韩国,日本,印尼,泰国等十几个国家。很多没有汉语基础的.,而且非英语国家的学生英语很差,相当于现在中国初中一年级学生的水平。刚开始上课的时候真的很难,不知道对方在说什么,但是一个月以后,差不多就可以明白彼此的意思了。

1、我觉得对外汉语老师的工作类似于业务员,除了保证产品质量(即教学质量)以外,拉近与客户(即学生)的心理距离也是至关重要的。老师应该牢记每个学生的基本情况,包括学生无意中提起的家人,爱好等。在教学中,这些都是有用的信息。

2、不能把生活中的不良情绪带到课堂上。

3、幽默感。讲课时穿插一些小笑话。活跃课堂气氛,让学生觉得下课的时候还没有听够,不想下课。可以活用书上的生词讲笑话,新闻等,效果非常好。

先教学生反复读单词,然后让学生自己读,随时纠正发音。对于很多学生都读不好单词,应该再多读几遍。在学生读的不是特别差的情况下,适时鼓励让学生觉得自己有进步,有学习汉语的天赋。语法方面几乎不用讲,因为讲了学生也不懂。

2、有点基础的学生。

这个阶段的学生是最好教的。上课的时候一般是先复习一下上次课内容。如果学生们掌握的不太好,我不会讲新课。上课的时候,我还是先讲单词,名词很简单,不用多讲。动词,连词是难点。学生理解以后,鼓励学生造句。

3、汉语水平高的学生。

根据学生的兴趣,爱好用课本上的单词,语法讲大量的课外的话题,我接触过的这个阶段的学生,没有一个人喜欢老师只讲教材。

每个学生的情况都不一样,所以也没有万能的教学方法。但是只要我们用心去做,肯定会成为优秀的对外汉语老师。

对外汉语教学心得体会 篇四

前一直认为对外汉语教学没有那么难,今天去上了一节课之后才发现其实并没有想象中的那么容易。"对外汉语"简单地来说,就是教外国学生汉语。作为一个中国人来说教别人的母语,这看起来似乎是一件很容易的事。然而当我们真正走上讲台之后,才就会发现事情远非我们所想的那么简单。亲身实践之后我才发现,对外汉语教师的教学方法和我们中国语文教师的教学方法完全不同。

首先,教外国人汉语,要尽可能的简单与清晰。这与我们中国人从小学习的"语文"是不一样的,我们中国人由于从小就受到中国传统文化的熏陶,很多东西其实一点就知,比如学一首唐诗,在我们看来,很简单,但是由于其他国家与我们国家的文化差异巨大,因而他们学起来比较吃力,一些我们从小就耳熟能详的东西在他们看来却还是很新鲜。如果我们的教学对象比较小反而学起来会更简单,而如果我们的教学对象是一些年轻人,虽然本身已具备了一些中文的基础,但是由于受到几种不同文化的干扰,难免会产生混乱,学习起来会更为困难,因此教学应该尽量的简洁,清晰,而冗长混乱只会让学生对课堂失去兴趣。

其次,对外汉语老师,应该为学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。毕竟由于语言,文化的不同,如果只是讲一些纯理论的东西,即使是本国的学生都不会感兴趣,更何况那些语言文化差异巨大的外国学生?因此,在课堂上可以多一些互动,多一些更为浅显的例子,同时还可以借助多媒体,放一些图片,音乐或者电影,这样可以使课堂变得更加生动,有趣,学生学习起来也会更有兴趣,更有积极性。

第三,在对外汉语的教学中,我们还应该适当的增加中国文化的一些东西,同时为了让学生更容易理解,我们可以通过两国文化的对比,加深学生的理解。因而这也给对外汉语教师提出了更高的要求,对外汉语教师不仅要学习本国的传统文化,而且还要了解其他国家的传统文化。

第四,在教学过程中要让学生学会去朗读,同时我们在讲课的时候一定要注意自己发音标准,语速适中,断句分明。老师发音标准,学生才能学到正确的读音。汉语对于外国学生来说是一门外语,所以,在老师读课文的时候,如果语速过快,他们就会听不懂,很难进行学习。在读课文的时候还应注意在适当的地方断句,这样有助于学生更好的理解句子的意思和结构,从而更快的掌握所要学习的内容。字词的读音很重要,它们的意思更加重要。在讲解字词意思的时候,一定要想方设法让学生真正的理解生词的意思。遇到学生很难理解的生词,可以用肢体语言或者是画出简单的图型等等方法,不管形式如何,关键是要让外国学生理解掌握生词的意思和用法。

以上是个人对对外汉语教学的一些心得与看法,对外汉语教师,是一份美好的职业,一名优秀的对外汉语教师,可以在教学的过程中体会到传播不同文化所带来的一种快乐。然而想要成为一名优秀的对外汉语教师,也并非一朝一夕的事情,只有不断的去尝试,去努力,去奋斗,才会成为一名合格的优秀的对外汉语教师。

对外汉语教学心得体会 篇五

此次见习活动由于时间短,任务重,对全体同学来说是个不小的挑战。但是最终在带队老师的指导和全体同学的努力下完满完成了任务。通过这次教育见习,为我们在活动组织和专业学习方面积累了不少的宝贵经验。但是也让我们看到了自己的不足之处,具体说来有以下几点:

1,大多数同学对对外汉语课堂教学的理解还很不透彻,还停留在自己的一些个人理解之上。

2,缺乏经验,在对外汉语教学方法上普遍存在着眼高手低,理论水平和实践动手能力还不够合格的毛病。

3,热情有余,但是耐心不足。见习刚开始的时候,由于刚刚接触留学生和对外汉语课堂教学这些新鲜事物,大家普遍热情较高,但是随着任务的加重和一些问题的出现,有部分同学表现出办法不多、工作不耐烦的情绪。

但是我们相信,能够在此次见习活动中发现这些问题对我们今后的专业学习是很有意义的。只有发现了问题的所在,我们才能有机会去改正,才能不断提高自身的素质,才能不断向着成为一名合格甚至是优秀的对外汉语教师的目标而努力前进。

我们也希望在以后的专业学习中,学院能够更加重视专业建设,深化学生的专业理论教育,同时创造和提供更多的实践机会,从而提高本专业学生的专业素质和专业技能。

对外汉语教学心得体会 篇六

随着汉语热在世界范围内不断升温,学习汉语的留学生也越来越多,但留学生通常在掌握了一定的语言后仍然会出现这样那样的交际障碍。我觉得这是由于各地的留学生们对中国文化了解的不多,不能理解中国人的行为习惯和思维模式。当然,每个国家,每个地区,都有不同的地域文化特色,中国文化与其他国家的文化在存有形态上是有重大区别的。这是因为中国是一个古老的国家,它的政治体制、思维方式、风俗习惯、审美情趣、价值标准等,早就已经形成了一套固定的模式,是一个有机的整体。如中国的天人合一,以人为本的思想。

为了帮助人们在异域文化环境中顺利地生活和工作,必须进行跨文化训练。一般来说,在语言,习俗等方面适应另一种文化并不最困难的,真正的困难在于价值观念的分歧。价值观是文化交际中最深层的一部分,它支配着人们的信念,态度和行动。它是文化中相对稳定的部分,但是,在社会发生突变或巨变的情况下,它也会随之变动。

文化的重要载体是语言,它也是文化的重要组成部分。学习语言的目地不仅是对语言技能进行掌握,还要熟练运用这种技能进行交际。所以,在对外汉语的教学过程中,我们不但要注重学生语言技能的培养,还要注意培养学生的跨文化交际能力,对目标语国家进行文化障碍的突破,这样才可以实现妥当和得体的交际。使得语言的运用能力不断提高。在对外汉语的教学过程中培养学生跨文化交际能力是非常有意义的,能有助于学生语言的学习。语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。在语言的诸多因素中词汇最能反映一个民族的文化,尤其是在词汇的内涵方面两种语言之间的差异往往很大。除了词汇方面的差异外,在语用规则和语篇结构方面也有许多差异。提高对外汉语教师跨文化交际能力直接决定着对外汉语教学能否顺利开展。所以,提高教师的跨文化交际能力是促进对外汉语教学的基础。,跨文化交际中人们会有幸福、哀伤、急切、愤怒、紧张、惊讶、迷惑、轻松和快乐等情感体验。感觉涉及到交际者对其他文化的敏感性,以及对交际对象和某一特定文化的态度。提高体验陌生事物的动机有利于提高跨文化交际能力。人们对来自不同文化背景的人往往持有某种定势性的看法,这种看法可以帮助交际者缩小采取应对措施的选择范围,意图会受这种定势的影响。

跨文化交际中不可忽视的是人们的社会交往应遵循一定的规则,这些规则既是一个社会的习俗。在人们的习俗中贯穿着这一民族的价值观念和待人处事的基本原则.同时人际关系受到文化的制约,无论是家庭成员,亲戚,朋友或是陌生人之间的关系无一不受到文化背景的影响.一个人的跨文化交际知识增加了,交际动机随之增加。积极的参与使交际者增加经验知识,学到更多的跨文化交际知识,推动积极情感能力的发展,形成良性循环。上述理论对于学生来说,有利于提高他们的学习积极性;鼓励实践和复习所学内容;提高他们在学习过程中的参与程度和加强同学间的合作。对于教师来说,可以使他们更全面、更细致、多角度地了解学生跨文化交际能力的提高情况,给教师提供机会来观察学生在不同语境中完成各类真实交际任务的能力。

中国文化源远流长,博大精深。对外传播中国文化,是中国人的骄傲。我觉得对外汉语教学是促进汉语国际推广、传播中国优秀文化的主要途径,它强调以语言的理解和运用为前提,整合中国丰富多彩的文化资源以适应外国学习着的学习需求,为不同文化背景的学生创造汉语学习和文化理解的机会,以促进语言文化传播,增进国际理解和合作,实现语言和文化的多元发展。能够让学习汉语的留学生们取其精华,去其糟粕,推陈出新,革故鼎新。学习汉语离不开对中国文化的认识、了解和学习。对外汉语教学作为中国文化输出的一种途径,就需要在教学中融入文化因素以此来弘扬中国文化。

对外汉语教师心得 篇七

在四川大学继教汉教中心近2个月的学习,让我受益匪浅。良好的学习氛围,独特的实践教学法,认真负责的老师,弹性的小班教学制,友好互助的同学,都与以前上过的培训其他培训班有很大的区别。在此仅浅谈一下让我感触最深的地方。

在正式接触对外汉语教学之前,我曾认为对外汉语教学对于像我这样有扎实的中文基础、较好的英语水平和对外文化交流背景的人应该是易如反掌的事。然而,第一次培训课下来就彻底颠覆了我的观念。看似简单的教材课文背后,竟然需要涉及到如此深厚的功底和教学方法才能驾驭;平时我们再熟悉不过的中文语音语法和对话,如果不细想,真的不会去追问和深究其中到道理,始终是知其然而不知其所以然。只能惭愧地承认语文基础没有夯实,对不起当初小学中学的各位老师。很幸运地遇到了经验丰富又活泼可爱的小老师,她深入浅出的讲解让很多枯燥的内容变得生动有趣起来,特别是对教学法的运用,让我们由衷地赞叹和佩服。在四川大学继教汉教中心的学习,让我站在一个全新的高度和独特的角度,对自己的母语有了更加深入的认识,一方面越学习越意识到自己知识面的局限,另一方面激励着我去正视对外汉语教学带来新挑战。

四川大学继教汉教中心将理论学习和教学实践相结合的课程安排是当初促使我来此学习的原因之一。下午的实践课给每名准老师都提供了站上讲台的机会。虽然之前有过教学经验,但是每一次的实践都会有不同的收获。由衷感谢老师和各位同学的帮助。不过个人感觉下午的实践课模拟的成分比较大,和实际教学还是有一定距离的。不讲课的同学作为模拟学生的水平有限,而且提出的问题针对性不够强,希望有更多的经验丰富的老师来参与实践课的点评,也亲身做一些示范。

此外,个人感觉现在的教材内容过于简单,给我们很大的发挥空间,也让入门级新手感觉不知道该从何下手。如果四川大学继教汉教中心的教材能够分为教师用书(教参资料)和学生用书(课本),在教师用书中对课文所涉及的教学法、文化背景资料进行补充,并辅以优秀的课程设计案例,给初级老师更多的选择就更好了。

加入四川大学继教汉教中心也拓宽了我们的人际交际范围,班上的同学来自各个专业和社会领域。借助这个学习的平台,结识了很多新朋友。希望在上课之余能开展更多互动的交流活动,为大家以后的发展扩宽渠道,创造合作的机会,实现资源共享。

对外汉语教学心得体会 篇八

在儒森汉语国际汉语教师培训学校学习对外汉语教学已经有一段时间了,在这段时间里的确是收获良多。

刚开始在学校学习对外汉语的时候的确是有点不适应,可能是从来没有接触过这方面知识的缘故。但是随着学习的潜移默化,我也逐渐理清了思路。在课堂上会学到很多新的东西,就汉语本身来讲我也弥补了自己汉语知识的很多空白。从教学方法和授课方法上我更是从一无所知到有所了解再到可以适当运用,不但学会了如何去分析不同的教材,也学会了应该如何去面对学生讲课。最重要的是试讲部分,我觉得自己还是有进步的,最初试讲的时候根本不知道如何转变自己的角色,从学生转变到老师是一个从汲取到给予的过程,我也深深体会到这个过渡是需要时间磨练的。

在上课前,新鲜事分享也很有助于扩展视野,毕竟每个人都有自己的经历和见闻,我们在这里可以分享自己特有的故事,这也是儒森给我们提供的一个良好的丰富见闻的平台。来到儒森学习,我的感觉就是收获很多,由衷的感谢儒森汉语国际汉语教师培训学校给我们提供的这些服务。

本文由上海儒森汉语对外汉语教师培训学校收集整理。

对外汉语教学心得体会 篇九

在这两次的汉语角教学实践中,我觉得授课技巧以及课前准备是非常重要的,因为我的教学对象已经在中国生活了两年,听力已经没有太大的问题了,能够比较流利的读课文,对于课文的理解能力也很强,除了特殊的词组,基本上不需要特别的讲解。但是通过第一次上课我注意到学生没有时间复习,所以即使已经学完了上下两册的初级口语教材,对于书本中涉及的日常用语,仍然不能熟练使用,比如我问“你姓什么”学生能回答,但我问“你贵姓”,学生则一脸的茫然,迟到也不会说“久等了”。而这些却是教材第一课的教学内容。甚至学生不能用完整的句子表达意思,仍然停留在用两、三个词一句话的状态。

第一次课我按照老师教授的方法,先讲生词,然后读课文,再就课文内容提问,最后设计场景练习对话。在备课的过程中我一直担心课文的内容太深,还有一些特殊的内容,如“甭担心”“骗你干嘛呀?”等等,担心自己解释不清楚,所以准备了大量的图片,顺带也扩充了很多的生词,好在学生很配合,也完成的很好。但由于学生的思维很活跃,所以授课中常常被他打断,要花很多的时间来讲课文以外的知识,以至于时间不够,最后的场景对话练习只能草草收场。所以我觉得一个合格的对外汉语老师,不仅需要成为一个“杂家”,更要有良好的课堂掌控技巧,否则会被学生牵着走,而与自己的教学目标渐行渐远,以至一段时间后学生发现好像书上的东西都没有掌握,反而对老师的教学水平表示质疑。

在学习的过程中穿插汉语角的实践,我觉得是非常有益的,因为在课堂上听老师讲,只能自己理解自己背,到底自己能不能运用,怎样举例更清楚,学生能听懂吗?对方会提出什么样的问题都只能靠自己想象。而在汉语角给学生上课,可以根据学生的反应马上开动脑筋思考,可以结合学生的实际情况设计例子,帮助学生理解。而且在汉语角遇到自己解决不了的问题,也可以拿回课堂上请教老师或者与同学讨论。所以汉语角对于授课方法的学习理解是非常有益的,而且在与学生的互动中,也逐渐树立了自信,这对于一名教师来说也是非常重要的。

xxx年11月。

汉语课堂教学实训心得体会 篇十

汉语是中国的官方语言,世界上使用人数最多的语言之一。作为一名中文专业的本科生,汉语课堂教学实训是我在学习中文教育方面的重要环节。在过去的几个学期中,我参加了多次汉语课堂教学实训,深刻体会到了其中的重要性和挑战。

第二段:课程设计。

在实训过程中,我所设计的课程旨在通过有效的教学方法和活动让学生积极参与,并提高他们的语言技能。我参考了多种教材和资料,同时侧重于灵活运用教学手段,例如利用跟读和语音练习来帮助他们掌握语音基本知识。我还在课堂上引入了多媒体教学,包括教学视频和电子白板,以便更好地呈现语言素材。

第三段:实际教学。

实际教学是中文教育学生真正了解和熟悉教学过程的关键环节。在我的教学过程中,我注重与学生沟通和互动,让他们参与课堂中的各种活动及练习。比如,在教学发音的过程中,我发现有几位学生发音不准,于是我通过与他们交流发现了问题所在,然后利用各种方式帮助他们纠正发音。在课外时间,我还在课外时间对一些学生进行特别补充课,以确保他们能够更好地掌握课程知识。

第四段:成效评估。

在实训开始后,我一直密切关注学生的表现,并采用多种策略来评估他们的学习效果。我观察他们的口语流利程度、词汇掌握情况、发音准确度,以及在课堂活动中的表现等。我还通过定期测试来评估学生的各项能力,并及时给出反馈。在学期结束后,我收到了许多学生的反馈,他们表示受益匪浅,对教学活动和课程设计表示满意。

第五段:总结。

通过汉语课堂教学实训,我深刻认识到教学内容的关键性以及教学过程的复杂性。我的教学经历为我提供了看待汉语教学的新视角,帮助我更好地了解和满足学生的需求。在未来的学习和教学过程中,我将继续不断改进自己的教学技能和方法,为学生提供更好的教育服务。

对外汉语教师心得3篇 篇十一

在很多人看来,对外汉语教师应该是个很轻松惬意的职业―――靠说母语赚钱,还能过为人师的瘾。事实是怎样呢?下面是本站带来的对外汉语教师。

心得体会。

欢迎查看。

“对外汉语老师”简单地来说,就是教老外人汉语。作为中国人来说教别人的母语,这似乎是一件很容易的事。但当我们真正跨入这个行业之后,加入上海儒森汉语学校成为一名合格的对外汉语老师后,就会发现事情远远没有我们所想的那么简单。

首先,教外国人汉语,我们所教授给他们的是汉语这种语言,与我们中国人从小学习的“语文”是不同的,教语言最重要的就是使学生掌握如何使用语言进行交际的技能,从而与他人进行沟通,教学对象与教学目的不同必然会导致数学方法和手段不同,我们的教学对象大多是年轻人,本身已具备了母语的基础。所以对外汉语老师,我们更应该为了学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。在课堂上可以采用图片,游戏,情境互动等多种教学手法,使课堂变得更加主动,有趣,也更有成效。

同时,除了外国人汉语这一语言之外,我们还应该适当的增加中国文化这一块的教学。语言和文化石不可分割的,当外国人在日常生活中使用汉语与他人焦急的时候,文化的不同可能会闹出不少笑话,后产生一些误会,所以让学生了解一些中国文化是极其有必要的。

作为无锡儒森的对外汉语老师,其余你与学生的关系式亦师亦友的。所谓“教学相长”,你在教学生汉语。汉文化的同时,学生的反馈有时也会让你的思路更加广阔,在这种过程中,其余老师自己也从学生身上学到了不少东西。

做国际对外汉语老师,是一份美好的职业,但要成为一名优秀的对外汉语老师,也并非一朝一夕的事情,很多人都希望能够做对外汉语老师,但有时的人可能仅仅停留在梦想阶段,并没有跨出那一步,只有真正为之尝试过了,努力过了,奋斗过了,你才能真正体会到这份职业的魅力所在!

在新加坡华文学校有一段时日了,小学和中学的孩子在华文的吸收程度有明显的不同。针对不同的孩子我注重用因材施教的方法。以下是这段时间教学的。

工作总结。

老师的魅力扮演着重要的角色。华裔后代基本上远隔了华文学习的环境。经过深入的交流,我发现,他们事实上对华文没有特殊的感情,有的甚至讨厌华文。他们平时交流的语言基本上是英语,其次是华语。因此如何拉近学生与华语的距离,关键因素在于老师的作用。从年龄上讲,比较年轻,因此与我跟学生之间的沟通不会太困难。其次,由于来自异国,这本身对学生就存在一种新鲜感,更能发挥优势作用,引导学生走进华语课堂。教师的魅力无时不刻地影响着学生与华语的距离。

相对于文字,图像和影像更能吸引学生的注意,因此在课余时间,我寻找各种与课文相关的材料来激发学生的想象,创造机会让他们开口说华语。比如学习《可爱的新加坡》,我找来新加坡各种水果的照片,新加坡各地方的美景以及中国的美景,新加坡人和中国人友好相处的图片,问学生“这是什么”“讲了什么故事”等等。此外,在每节课的后半部分,让学生上黑板写字或者口头回答,并当场打分,这对于激励学生有重要作用。

中学学生的基本特点是会写汉字,但不大愿意开口说华语,这是通病,好比中国人在中国校园里说英语。我们应当知道,一种语言的习得,单纯掌握文字的书写是远远不够的,因为语言是工具,工具的根本目的在于交流。换句话说,我们事实上更愿意看到学生说华语比写汉字好。因此在平时教学中,应当创造一切条件让学生开口说话。这是相当重要的。此外,更为重要的是课后的交流。很多学生喜欢跟中国来的老师交流,但往往碍于羞涩不大愿意用华语。因此老师要多鼓励他们,多与他们说话,了解他们,走进他们的世界。这点十分重要。当学生感受到老师真诚的爱以后,他们将加倍地敞开心扉面对你。这对于他们学习华语的兴趣将起到不可估量的作用,而一旦有了兴趣,他们学习华语的障碍将变得轻松许多。

这是高一层次的需求,也是可有可无的标准。当学生在理解你的言语举止时,仍存在着一定困难时,你要把深厚的中华文化告诉他们,让他们理解,则显得笨拙。当然,既然无形,便意味着很多时候不需要什么难度。比如,讲《可爱的新加坡》时,也让学生认识到可爱的中国,让学生听中国音乐或者了解中华大地东西南北的地形地貌等,这些在学生已经开始注意力下降的课堂后半部分是很有好处的。同时,课后交流也是十分重要,同时融合自己的游历,让学生比较接近地认识中国文化,同时增加老师与学生之间的交流,也增加老师个人的魅力,这对于他们了解、学习和掌握中华文化将起到很大的作用。此外,观看一些优秀的中国影视是不错的方法,比如《可可西里》、《士兵突击》等。总而言之,对于不同阶段的学生,得抓住特点,发挥老师优势,让他们主动理解博大的中华文化。

在四川大学继教汉教中心近2个月的学习,让我受益匪浅。良好的学习氛围,独特的实践教学法,认真负责的老师,弹性的小班教学制,友好互助的同学,都与以前上过的培训其他培训班有很大的区别。在此仅浅谈一下让我感触最深的地方。

在正式接触对外汉语教学之前,我曾认为对外汉语教学对于像我这样有扎实的中文基础、较好的英语水平和对外文化交流背景的人应该是易如反掌的事。然而,第一次培训课下来就彻底颠覆了我的观念。看似简单的教材课文背后,竟然需要涉及到如此深厚的功底和教学方法才能驾驭;平时我们再熟悉不过的中文语音语法和对话,如果不细想,真的不会去追问和深究其中到道理,始终是知其然而不知其所以然。只能惭愧地承认语文基础没有夯实,对不起当初小学中学的各位老师。很幸运地遇到了经验丰富又活泼可爱的小老师,她深入浅出的讲解让很多枯燥的内容变得生动有趣起来,特别是对教学法的运用,让我们由衷地赞叹和佩服。在四川大学继教汉教中心的学习,让我站在一个全新的高度和独特的角度,对自己的母语有了更加深入的认识,一方面越学习越意识到自己知识面的局限,另一方面激励着我去正视对外汉语教学带来新挑战。

四川大学继教汉教中心将理论学习和教学实践相结合的课程安排是当初促使我来此学习的原因之一。下午的实践课给每名准老师都提供了站上讲台的机会。虽然之前有过教学经验,但是每一次的实践都会有不同的收获。由衷感谢老师和各位同学的帮助。不过个人感觉下午的实践课模拟的成分比较大,和实际教学还是有一定距离的。不讲课的同学作为模拟学生的水平有限,而且提出的问题针对性不够强,希望有更多的经验丰富的老师来参与实践课的点评,也亲身做一些示范。

此外,个人感觉现在的教材内容过于简单,给我们很大的发挥空间,也让入门级新手感觉不知道该从何下手。如果四川大学继教汉教中心的教材能够分为教师用书(教参资料)和学生用书(课本),在教师用书中对课文所涉及的教学法、文化背景资料进行补充,并辅以优秀的课程设计案例,给初级老师更多的选择就更好了。

加入四川大学继教汉教中心也拓宽了我们的人际交际范围,班上的同学来自各个专业和社会领域。借助这个学习的平台,结识了很多新朋友。希望在上课之余能开展更多互动的交流活动,为大家以后的发展扩宽渠道,创造合作的机会,实现资源共享。

汉语课堂教学实训心得体会 篇十二

汉语作为中国最为重要的国家语言,其学习和教学正日益受到全球范围内的关注。为了更好地推进汉语教育工作,大学生往往需要参与到汉语课堂教学实训中,以提高自身的汉语教学能力。本文将从学习前期准备、实训过程、教学技巧、问题分析以及成果总结五个方面,总结汉语课堂教学实训的心得体会。

一、学习前期准备。

在汉语教学实训的开始前,我们需要做好充分的学习准备,如准确掌握教材内容,了解学生的语言背景和教学需求,还需要对课程定下清晰的教学目标和教学计划,以便在实际教育教学中更加有效地进行教学。

二、实训过程。

在实训过程中,我们首先需要在教学过程中突出“以学生为中心”的教学理念,尊重学生的个体差异,鼓励自主学习,体现学生自己的话语权。其次,要注意借助多种教学手段,如拓展知识框架、培养学生的语感和语音差异等,达到在教学的过程中激发学生的学习兴趣和自觉性。

三、教学技巧。

在实操中,掌握一定的教学技巧也是非常重要的。如在教学中需要注重交际模式,厘清中外文身份等差异;同时,还需要注重语言环境的营造,避免语言障碍出现。此外,还需要注意教学地点的选择,特别是语言实验室、多媒体教室等,有利于引导学生进一步了解中国文化和语言背景。

四、问题分析。

在实训中,我们不可避免地会遇到一些令人头疼的问题,此时我们需要及时适当地进行问题分析。首先是分析汉语学习中的困难点和错误点,如汉语的生僻字、词组、短语等;另外,还可以对学生的各种语言表达情况进行分析,挖掘他们日常生活中的语言网、习惯、口语困难等,并通过针对性的课堂教学手段去引导和解决这些问题。

五、成果总结。

在实训结束之后,我们需要总结实际教学过程中的优点和不足,以供今后自我加强和不断提高汉语教学质量。同时,也需要在日常教学中不断地借鉴和学习其他教师的经验和交流,以促进自身汉语教学水平的提高。

综上所述,汉语课堂教学实训是大学生提高汉语教学能力的重要途径。通过前期的学习准备、实训过程和教学技巧的运用,我们可以在实际教学中更加智慧和有效地进行教学,为汉语的全球推广和弘扬做出更大的贡献。

对外汉语见习心得总结 篇十三

此次对外汉语见习将专业知识与实际教学相结合,发现了我们自身很多不足,同时也积累了优秀教师丰富的经验。下面是本站小编为大家收集整理的对外汉语见习心得总结,欢迎大家阅读。

各位老师、同学们上午好,我是xxx,很荣幸能够在这里跟大家一起分享我的实习感受。

两个月的实习生活转瞬即逝,在期间,我经历了许多的第一次:第一次跟外国人发单页做宣传;第一次跟外国人讲课;第一次听到外国人人对我喊“老师好!”第一次办汉语角这些尝试使我的成长有了一个新的飞跃,也让我的生活充满未知,惊喜,快乐,当然也少不了有挫折和困难,这两个月的体验,我收获了很多,综合素质得到了较大的提高,也明白了作为一名对外汉语教师老师的光荣与责任,在迈出校门之前,这次实习给了我最宝贵的经验。我认真反思和总结了这两个月的生活,归纳出以下三方面:教学、市场、生活。

教学篇:起初,在这里听课,我见识了各位老师的讲课风采,alva老师的霸气十足;jenny老师的严谨认真;hellen老师的优雅大方;cherry老师的幽默风趣以及lily老师的活泼可爱。在这里非常感谢我的lily老师和anny老师对我试讲的指导。作为一名对外汉语专业的学生,以前总是在校园里学习专业知识,比如《现代汉语》《古代汉语》《语言学概论》《对外汉语教学引论》等等,我当时理解的对外汉语教师就是给外国人讲那些深奥枯燥的语法。这次实习让我对对外汉语专业有了更加清晰的认识!真正的好的对外汉语教师的课堂没有那么复杂的专业名词。试讲真的不容易,每一次都有问题。第一次讲课没有条理,第二次没有管理好课堂,第三次没有活跃课堂我感觉我怎么都赶不上讲课的步伐。不过,我仔细回想后觉得这是老师对我们的期望比较高,她希望我们更加优秀!当我真正给学生上课时我发现一点也不紧张。通过实习,使我们把理论和实践结合起来,提高实践教学能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。

市场篇:起初,在做市场宣传时我根本不敢去发单页,我在想外国人要是拒绝我怎么办,就这样我错过了好几次发单的机会。当我真正骨气勇气去宣传时我发现没有你想的那么难!就这样越来越成功!现在在路上看到外国人都有冲上去的感觉。印象深刻的是在同济宣传汉语角时,我联系到了一个外国女孩。他问我什么专业,我说对外汉语。他特别开心的说你是老师啊。“老师你教我汉语可以吗?”我当时觉得自己肩上的责任好重!我是中华文化的传播者!哈哈关于我们第三期的汉语角,我非常的欣慰。因为我是组长,我很担心自己这一组办不好。当时我们组只有五天时间,那是大家又再录课,我不好意思耽误大家,我又担心汉语角不行。当时真的是内忧外患。那几天我有时间就去上外或者同济,就怕没人来。最后我很感谢各位老师的学生以及大家的语伴们。这次汉语角让我明白什么是1+12,团结就是力量。

生活篇:因为我是邯郸人,20几年我一直呆在邯郸,我发现自己以前真是井底之蛙,这次来上海真的让我大开眼界。上海有美丽的外滩,有酒吧一条街,有古香古色的七宝让我知道外面的世界的确很精彩。我印象比较深刻的就是中秋节我出去玩时,有一个女孩在做英孚教育的宣传,我就问她大几了?她啊说高二。我当时就震惊了。我想想自己高二时在干嘛,我现在都二十多了来上海家人都不放心。我觉得上海真的很锻炼人每次看到地铁里看书的人我就觉得人的潜力无限啊!

经历了这次实习,我期待着自己能够通过努力早日成为一名优秀的对外汉语老师,把握我们的汉语传播给来自世界各地的学生。实习虽然已经结束,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我们旅途的归宿,而是我们充满挑战和希望的开始!

20xx年x月,我们对外汉语专业进行了为期一周的专业见习,到我校的国际交流学院见习老师对留学生进行教学。这次见习虽然时间很短,但是我们体会到了很多课堂上无法真正理解的东西,这也是我们第一次将专业与实践结合在一起。

我们此次见习涉及的科目有科技汉语,精读,文化,翻译等,而留学生的等级又分为初级,中级,高级,学历a和学历b。这就给我们提供了全面而宝贵的机会,从而更具体、更有针对性的进行学习和体会。虽然只是听老师讲课,我们同样学到了许多对外汉语教学的方法与经验。

第一节见习的是科技汉语,听课对象是学历b的留学生,开始还在想什么是科技汉语,看到板书才知道。这节课是讲平面直角坐标系,用汉语给他们讲。这部分内容他们在高数课上已经学过,老师主要是把内容与汉语对应,重点让学生理解并懂得各部分名称,更好的运用到学习中去。

例如“铅直”、“垂直”的含义与区别,“平面”与“空间”的形象比较,“依次”、“建立”、“确定”的意思等等。老师尽量用简单明了的中文先对其进行解释,然后用英语说出准确的含义,或者用肢体语言加以形容,这对同学学习外语是很有帮助的,就像我们学习英语一样。

第二节是汉语精读,听课对象是高级班的学生,他们对汉语已经有了一定的基础与认识。课前因为快到端午节了,老师与他们聊天,向他们介绍了一些有关节日的信息,还与留学生讨论关于屈原和粽子,气氛非常轻松融洽。当天课文是关于丹麦的,但主要的是对于词语的解释和分析。

这两门课学生都很少,老师都很认真负责,对于这次见习,我有一些感触。

对外汉语教学是一项复杂的工作,教学对象年龄不小,但学习的却是基础,我们只能用更加浅显的事理来解释,需要耐心细致,慢慢引导,循序渐进。更要结合中国文化,对课程相关的知识都要了解。积极想到学生可能出现的问题,用最恰当的方式解决。来自不同国家的学生,对同一个事情往往有不同的认识,这就要求教学者全面了解,全面分析。

我们平时要加强专业知识训练,抓住机会实践,善于利用网络,广开视野,从而更好的预留学生交流,互相学习,共同进步。

此次专业见习将专业知识与实际教学相结合,发现了我们自身很多不足,同时也积累了优秀教师丰富的经验。希望学校多给我们这样的机会。

20xx年的上学年的第九周,我们文学院的汉语国际教育专业举行了为时一个月的见习活动。活动是在我们南区的国际交流学院进行的。这次活动主要是为我们专业的学生提供一个很好的学习交流平台,让我们与留学生之间进行了一次零距离的接触。在活动中,我们亲身体会到了我们的老师是如何运用汉语来进行第二语言教学的,从他们身上学习教学方法和积累教学经验。为自己以后从事这个工作打下基础,让自己对自己以后所从事的工作有个基本认识,培养自己的工作兴趣。同时也让我们了解了我们以后想从事对外汉语这个专业所需要的知识结构和能力结构,以及较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,和中国文化和知识修养。

在这次见习过程中,我们每个人最少听了3节不同的课。涉及到精读,口语,听力等三个方面。其中,初级综合教程精读上是武老师讲的。所讲的内容是关于体育运动的课文。武老师首先领着学生们读了新词,“跑步,太极,篮球,足球——”然后领着大家分角色的读了课文。读完后给大家提了一些关于运动方面的问题,比如问同学们喜欢的运动是什么?爱好是什么?对同学们循循善诱,不断促进同学们的思考。整个过程中,武老师讲的十分具体,生动形象。口语课是刘畅老师讲的,课堂气氛十分活跃。把口语运用到实际的交流中,注重同学与同学,同学与老师之间的交流。而且让他们把口语交流与日常的实际交流运用到一起,通过说和实际运用来提高学生们的口语能力。同时我也认识到了自己存在的不足,比如在精读课上我意识到了自己在汉语语法方面存在很大程度上的不足,需要以后在这方面加强训练。另外在口语方面要提高自己普通话水平,练习好每一个声母韵母的发音。只有这样才能保证自己读的准,不会对留学生进行误导。

力训练最重要的是练习,听力练习的基本内容是语音识别、词义和语义理解。老师设法让学生积极地听,不要求学生听懂所有的词语,主要是培养听力技巧,不论是上精读课,还是写作,老师都会用普通话讲述,争取让同学们听得懂.老师在进行听力训练的时候应该教学生汉语读音的正确方法,保证他们听得懂,读的准确。另外我认为应该加强留学生的韵母,声母的练习,便于他们更好的掌握汉语发音。

今后学习的知识范畴和所需技能:知识结构和能力结构,较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;一定的教育学、心理学基础,帮助了解我们的对象;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,作为一种背景;中国文化和知识修养。具体来说,1.主要是最基本的普通话:普通话最低得二甲才可以,因为现在对对外汉语教师的一个基本要求就是普通话要过二甲,不管是国家汉办公派出去的老师、志愿者,还是社会上语言培训机构招老师,普通话二甲是最基本的要求。2.英语:对外汉语专业对英语的要求还是蛮高的,英语是我们和留学生进行沟通的桥梁,如果我们英语不好就没办法进行对外汉语教学。除此之外还应该掌握一门小语言,增加自身实力,为自己提供多一点的选择。3.语言学基础和对外汉语教学理论:对外汉语教学需要扎实的语言学基础理论和对外汉语教学理论作为支撑,只有理论扎实、经验丰富的对外汉语教师才能在教学中如鱼得水、游刃有余。

4.中国文学文化:包括中国古代文学和中国现当代文学以及博大精深的中国文化。而且,我认为,在文学文化的基础上,应该要对中国的历史地理文化有一定的了解。5.外国文化:要教学生,就要了解一点人家的文化,不一定很深,但一定要广一点,说到什么都知道一点。因为,在对外教学中,很容易出现文化上的冲突,这个时候,对外教师必须通过自己对教学国家的文化的了解来解决这个问题。

国历史文化的兴趣,也可以调节课堂气氛,拓宽知识面。其次,我觉得要想更好的掌握运用汉语的能力,就需要不断的创造和中国人交流的机会,举办一些活动,这样就会提升的更快,并且可以掌握运用语言的技巧。总之,我希望可以有更多这样交流的机会,促进和外国人之间的友谊;并且希望有一天可以做一名对外汉语老师,把自己的专业知识投入到教学实践中去。

对外汉语见习心得体会 篇十四

20xx年的上学年的第九周,我们文学院的汉语国际教育专业举行了为时一个月的见习活动。活动是在我们南区的国际交流学院进行的。这次活动主要是为我们专业的学生提供一个很好的学习交流平台,让我们与留学生之间进行了一次零距离的接触。在活动中,我们亲身体会到了我们的老师是如何运用汉语来进行第二语言教学的,从他们身上学习教学方法和积累教学经验。为自己以后从事这个工作打下基础,让自己对自己以后所从事的工作有个基本认识,培养自己的工作兴趣。同时也让我们了解了我们以后想从事对外汉语这个专业所需要的知识结构和能力结构,以及较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,和中国文化和知识修养。

在这次见习过程中,我们每个人最少听了3节不同的课。涉及到精读,口语,听力等三个方面。其中,初级综合教程精读上是武老师讲的。所讲的内容是关于体育运动的课文。武老师首先领着学生们读了新词,“跑步,太极,篮球,足球——”然后领着大家分角色的读了课文。读完后给大家提了一些关于运动方面的问题,比如问同学们喜欢的运动是什么?爱好是什么?对同学们循循善诱,不断促进同学们的思考。整个过程中,武老师讲的十分具体,生动形象。口语课是刘畅老师讲的,课堂气氛十分活跃。把口语运用到实际的交流中,注重同学与同学,同学与老师之间的交流。而且让他们把口语交流与日常的实际交流运用到一起,通过说和实际运用来提高学生们的口语能力。同时我也认识到了自己存在的不足,比如在精读课上我意识到了自己在汉语语法方面存在很大程度上的不足,需要以后在这方面加强训练。另外在口语方面要提高自己普通话水平,练习好每一个声母韵母的发音。只有这样才能保证自己读的准,不会对留学生进行误导。

认识和收获:首先,在这次见习中,我认识到在对外汉语教学中,不仅要涉及到语音,词汇,语法,听力等方面的内容。而且还涉及到文化方面的内容,包括不同文化之间的跨文化交际以及风俗习惯等方面的内容。

1.首先是词汇,就像我们学习英语一样,词汇量对学习一门语音的意义十分重要,句子都是有词汇按照一定的语法规范组成的。所以学习一定的词汇对学习汉语十分重要。但对于词汇的学习,我们要确定我们所学习词汇的范围,就像我们先是学习英语的常用词汇。比如四六级词汇等。对于汉语词汇的学习我们也要确定教的词的范围,尤其是那些出现频率高,范围广的词汇。其次,在学习词汇的时候,我们不仅要向留学生解释词语的本身意义。而且要向他们解释词汇使用的文化背景,例如,武老师在讲课时就把有关运动的足球,篮球,太极等几个词放到了具体的实际环境中去解释。而且对于词汇的练习也讲究一定的方法,比如让学生们一遍一遍的跟读性的模仿行的练习。在讲词汇的时候,老师们都是先领着大家把读音读正确,然后学生们是一遍一遍的跟读。这种方法有利于同学们加深对词汇的记忆,便于大家更快更好的掌握运用。但我感觉可以先让同学们试着自己先读一遍,对于读错的地方老师可以加强训练更有益于他们加深印象。一定程度上提高了学习效率,节省了一定的时间。

2.语法是语言音义结合的各结构单位之间的组织规则的总汇。学习语法的任务和目的就是让学生通过理解语法规则进而理解语言本身,并掌握正确表达遣词造句的方法。语法教学的内容:就是学习把词组织成词组的规则、把词和词组组织成句子的规则、把句子组织成语段的规则和把语段组织成语篇的规则。语法的学习是留学生学习的难点,武老师在讲课文2的语法时,讲了一个简单的语法:对(——)很好与对(——)不好让同学们造句,有些留学生就不能完整的造出一个句子。当然这是最简单的语法,如果以后要讲到其他语法现象比如主谓宾定状补等。这些肯定是教学难点,所以在以后的学习中我们要加强语法的学习,便于为以后工作打基础。

3.对于口语课,一问一答是言语交际中的最基本形式。初级口语课所使用的教材多以对话体形式为题材,所以在课堂中,老师让同学们相互交流,一问一答。对话的能力可以说是培养学生交际能力的最基本功。在一定的情况下,甲方如何问,乙方如何答,这就在一定程度上训练了他们的能力。但是对初级阶段第二语言学习者来说,口语表达技能上的训练更多的是模仿。因此在教学过程中,我们首先要注重准确性,其次是注重流利程度。外国学生来自世界各地,受其母语影响,怪音怪调或多或少地存在。老师在教授该课程时要始终注意加强学生语音、语调和语重音准确性的培养。教师在引导学生进行言语技能训练时,必须注意在语言本身(指学生的语音、声调、词汇、语法以及语重音等)正确的前提下进行。刘老师在讲课中就十分注重这个问题,一遍一遍的去纠正留学生们错误的读音。另外在见习过程中我也认识到了我们以后应该加强语音,音调方面的练习。因为我们虽然是从小接触国语,但是我们国家方言众多,有些读音与普通话还有些差距。所以要加强普通话的'训练。

4.听力训练最重要的是练习,听力练习的基本内容是语音识别、词义和语义理解。老师设法让学生积极地听,不要求学生听懂所有的词语,主要是培养听力技巧,不论是上精读课,还是写作,老师都会用普通话讲述,争取让同学们听得懂.老师在进行听力训练的时候应该教学生汉语读音的正确方法,保证他们听得懂,读的准确。另外我认为应该加强留学生的韵母,声母的练习,便于他们更好的掌握汉语发音。

1.主要是最基本的普通话:普通话最低得二甲才可以,因为现在对对外汉语教师的一个基本要求就是普通话要过二甲,不管是国家汉办公派出去的老师、志愿者,还是社会上语言培训机构招老师,普通话二甲是最基本的要求。

2.英语:对外汉语专业对英语的要求还是蛮高的,英语是我们和留学生进行沟通的桥梁,如果我们英语不好就没办法进行对外汉语教学。除此之外还应该掌握一门小语言,增加自身实力,为自己提供多一点的选择。

3.语言学基础和对外汉语教学理论:对外汉语教学需要扎实的语言学基础理论和对外汉语教学理论作为支撑,只有理论扎实、经验丰富的对外汉语教师才能在教学中如鱼得水、游刃有余。

4.中国文学文化:包括中国古代文学和中国现当代文学以及博大精深的中国文化。而且,我认为,在文学文化的基础上,应该要对中国的历史地理文化有一定的了解。

5.外国文化:要教学生,就要了解一点人家的文化,不一定很深,但一定要广一点,说到什么都知道一点。因为,在对外教学中,很容易出现文化上的冲突,这个时候,对外教师必须通过自己对教学国家的文化的了解来解决这个问题。

国历史文化的兴趣,也可以调节课堂气氛,拓宽知识面。其次,我觉得要想更好的掌握运用汉语的能力,就需要不断的创造和中国人交流的机会,举办一些活动,这样就会提升的更快,并且可以掌握运用语言的技巧。总之,我希望可以有更多这样交流的机会,促进和外国人之间的友谊;并且希望有一天可以做一名对外汉语老师,把自己的专业知识投入到教学实践中去。

对外汉语教师心得 篇十五

“对外汉语老师”简单地来说,就是教老外人汉语。作为中国人来说教别人的母语,这似乎是一件很容易的事。但当我们真正跨入这个行业之后,加入上海儒森汉语学校成为一名合格的对外汉语老师后,就会发现事情远远没有我们所想的那么简单。

首先,教外国人汉语,我们所教授给他们的是汉语这种语言,与我们中国人从小学习的“语文”是不同的,教语言最重要的就是使学生掌握如何使用语言进行交际的技能,从而与他人进行沟通,教学对象与教学目的不同必然会导致数学方法和手段不同,我们的教学对象大多是年轻人,本身已具备了母语的基础。所以对外汉语老师,我们更应该为了学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。在课堂上可以采用图片,游戏,情境互动等多种教学手法,使课堂变得更加主动,有趣,也更有成效。

同时,除了外国人汉语这一语言之外,我们还应该适当的增加中国文化这一块的教学。语言和文化石不可分割的,当外国人在日常生活中使用汉语与他人焦急的时候,文化的不同可能会闹出不少笑话,后产生一些误会,所以让学生了解一些中国文化是极其有必要的。

作为无锡儒森的对外汉语老师,其余你与学生的关系式亦师亦友的。所谓“教学相长”,你在教学生汉语。汉文化的同时,学生的反馈有时也会让你的思路更加广阔,在这种过程中,其余老师自己也从学生身上学到了不少东西。

做国际对外汉语老师,是一份美好的职业,但要成为一名优秀的对外汉语老师,也并非一朝一夕的事情,很多人都希望能够做对外汉语老师,但有时的人可能仅仅停留在梦想阶段,并没有跨出那一步,只有真正为之尝试过了,努力过了,奋斗过了,你才能真正体会到这份职业的魅力所在!

对外汉语见习心得总结 篇十六

各位老师、同学们上午好,我是,很荣幸能够在这里跟大家一起分享我的实习感受。

两个月的实习生活转瞬即逝,在期间,我经历了许多的第一次:第一次跟外国人发单页做宣传;第一次跟外国人讲课;第一次听到外国人人对我喊“老师好!”第一次办汉语角这些尝试使我的成长有了一个新的飞跃,也让我的生活充满未知,惊喜,快乐,当然也少不了有挫折和困难,这两个月的体验,我收获了很多,综合素质得到了较大的提高,也明白了作为一名对外汉语教师老师的光荣与责任,在迈出校门之前,这次实习给了我最宝贵的经验。我认真反思和总结了这两个月的生活,归纳出以下三方面:教学、市场、生活。

教学篇:起初,在这里听课,我见识了各位老师的讲课风采,alva老师的霸气十足;jenny老师的严谨认真;hellen老师的优雅大方;cherry老师的幽默风趣以及lily老师的活泼可爱。在这里非常感谢我的lily老师和anny老师对我试讲的指导。作为一名对外汉语专业的学生,以前总是在校园里学习专业知识,比如《现代汉语》《古代汉语》《语言学概论》《对外汉语教学引论》等等,我当时理解的对外汉语教师就是给外国人讲那些深奥枯燥的语法。这次实习让我对对外汉语专业有了更加清晰的认识!真正的好的对外汉语教师的课堂没有那么复杂的专业名词。试讲真的不容易,每一次都有问题。第一次讲课没有条理,第二次没有管理好课堂,第三次没有活跃课堂我感觉我怎么都赶不上讲课的步伐。不过,我仔细回想后觉得这是老师对我们的期望比较高,她希望我们更加优秀!当我真正给学生上课时我发现一点也不紧张。通过实习,使我们把理论和实践结合起来,提高实践教学能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。

市场篇:起初,在做市场宣传时我根本不敢去发单页,我在想外国人要是拒绝我怎么办,就这样我错过了好几次发单的机会。当我真正骨气勇气去宣传时我发现没有你想的那么难!就这样越来越成功!现在在路上看到外国人都有冲上去的感觉。印象深刻的是在同济宣传汉语角时,我联系到了一个外国女孩。他问我什么专业,我说对外汉语。他特别开心的说你是老师啊。“老师你教我汉语可以吗?”我当时觉得自己肩上的责任好重!我是中华文化的传播者!哈哈关于我们第三期的汉语角,我非常的欣慰。因为我是组长,我很担心自己这一组办不好。当时我们组只有五天时间,那是大家又再录课,我不好意思耽误大家,我又担心汉语角不行。当时真的是内忧外患。那几天我有时间就去上外或者同济,就怕没人来。最后我很感谢各位老师的学生以及大家的语伴们。这次汉语角让我明白什么是1+12,团结就是力量。

生活篇:因为我是邯郸人,20几年我一直呆在邯郸,我发现自己以前真是井底之蛙,这次来上海真的让我大开眼界。上海有美丽的外滩,有酒吧一条街,有古香古色的七宝让我知道外面的世界的确很精彩。我印象比较深刻的就是中秋节我出去玩时,有一个女孩在做英孚教育的宣传,我就问她大几了?她啊说高二。我当时就震惊了。我想想自己高二时在干嘛,我现在都二十多了来上海家人都不放心。我觉得上海真的很锻炼人每次看到地铁里看书的人我就觉得人的潜力无限啊!

经历了这次实习,我期待着自己能够通过努力早日成为一名优秀的对外汉语老师,把握我们的汉语传播给来自世界各地的学生。实习虽然已经结束,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我们旅途的归宿,而是我们充满挑战和希望的开始!

对外汉语见习心得感想 篇十七

两个月的实习生活转瞬即逝,在期间,我经历了许多的第一次:第一次跟外国人发单页做宣传;第一次跟外国人讲课;第一次听到外国人人对我喊“老师好!”第一次办汉语角??这些尝试使我的成长有了一个新的飞跃,也让我的生活充满未知,惊喜,快乐,当然也少不了有挫折和困难,这两个月的体验,我收获了很多,综合素质得到了较大的提高,也明白了作为一名对外汉语教师老师的光荣与责任,在迈出校门之前,这次实习给了我最宝贵的经验。我认真反思和总结了这两个月的生活,归纳出以下三方面:教学、市场、生活。

教学篇:起初,在这里听课,我见识了各位老师的讲课风采,alva老师的霸气十足;jenny老师的严谨认真;hellen老师的优雅大方;cherry老师的幽默风趣以及lily老师的活泼可爱。在这里非常感谢我的lily老师和anny老师对我试讲的指导。作为一名对外汉语专业的学生,以前总是在校园里学习专业知识,比如《现代汉语》《古代汉语》《语言学概论》《对外汉语教学引论》等等,我当时理解的对外汉语教师就是给外国人讲那些深奥枯燥的语法。这次实习让我对对外汉语专业有了更加清晰的认识!真正的好的对外汉语教师的课堂没有那么复杂的专业名词。试讲真的不容易,每一次都有问题。第一次讲课没有条理,第二次没有管理好课堂,第三次没有活跃课堂??我感觉我怎么都赶不上讲课的步伐。不过,我仔细回想后觉得这是老师对我们的期望比较高,她希望我们更加优秀!当我真正给学生上课时我发现一点也不紧张。通过实习,使我们把理论和实践结合起来,提高实践教学能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。

市场篇:起初,在做市场宣传时我根本不敢去发单页,我在想外国人要是拒绝我怎么办,就这样我错过了好几次发单的机会。当我真正骨气勇气去宣传时我发现没有你想的那么难!就这样越来越成功!现在在路上看到外国人都有冲上去的感觉。印象深刻的是在同济宣传汉语角时,我联系到了一个外国女孩。他问我什么专业,我说对外汉语。他特别开心的说你是老师啊。“老师你教我汉语可以吗?”我当时觉得自己肩上的责任好重!我是中华文化的传播者!哈哈关于我们第三期的汉语角,我非常的欣慰。因为我是组长,我很担心自己这一组办不好。当时我们组只有五天时间,那是大家又再录课,我不好意思耽误大家,我又担心汉语角不行。当时真的是内忧外患。那几天我有时间就去上外或者同济,就怕没人来。最后我很感谢各位老师的学生以及大家的语伴们。这次汉语角让我明白什么是1+12,团结就是力量。

生活篇:因为我是邯郸人,20几年我一直呆在邯郸,我发现自己以前真是井底之蛙,这次来上海真的让我大开眼界。上海有美丽的外滩,有酒吧一条街,有古香古色的七宝??让我知道外面的世界的确很精彩。我印象比较深刻的就是中秋节我出去玩时,有一个女孩在做英孚教育的宣传,我就问她大几了?她啊说高二。我当时就震惊了。我想想自己高二时在干嘛,我现在都二十多了来上海家人都不放心。我觉得上海真的很锻炼人每次看到地铁里看书的人我就觉得人的潜力无限啊!

经历了这次实习,我期待着自己能够通过努力早日成为一名优秀的对外汉语老师,把握我们的汉语传播给来自世界各地的学生。实习虽然已经结束,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我们旅途的归宿,而是我们充满挑战和希望的开始!

相关推荐

热门推荐

猜你喜欢

0